Lights es un tema de Interpol que hace tiempo compartí por lo particular de su video, y el cual me orbita con frecuencia, por lo que me hace sentir....
La dejo en español, para quien aún quiera intentar entenderla....
All that I see
Todo lo que veo...
Show me your ways
Muéstrame cómo lo haces
Teach me to meet my desires...with some grace
Enséñame a lograr mis deseos... con algo de gracia.
All that I fear
Todo lo que temo...
Don't turn away
No te alejes
And leave me to plead in this hole of a place...
y me dejes implorando en el agujero que es este lugar...
What if I never break
¿Y si nunca lo supero?
Estuary won't you take me
Estuario, no me llevarás
Far away
lejos
Far away
lejos
All that I seek
Todo lo que busco...
Please police me
Por favor vigílame
I want you to police me
Quiero que me vigiles
But keep it clean
Pero mantenlo limpio
Uhhh...
Now that you mean.. my day
Ahora que eres... mi día
Now let's take them away
Vamos a llevarlos
(that's why I hold you)
(por ello te abrazo)
Strong as you've seen
Tan fuerte como lo has visto
Bold as you behave
Tan audaz como te comportas
(that's why I hold you)
(por ello te abrazo)
You will always obey
Siempre obedecerás
(that's why I hold you)
(por ello te abrazo)
All that I feel
Todo lo que siento...
Capital ways
Formas mayores
Teach me to grieve and conspire
Enséñame a afligirme y conspirar
With my age
Con mi edad
All that I can see
Todo lo que puedo ver
A gold mystic spree
Una mística juerga dorada
A seeithing routine
Una rutina agitada
I could never navigate
Que nunca podré navgar
Maybe I like to stray
Quizá quiera extraviarme
No harm it seems to be less so free...not today
No hay daño que no luzca menos que así de libre... no hoy
It's like you want it that way
Es como si así lo desearas
All that I see
Todo lo que veo
Peaceful lives run away from me
Vidas pacíficas lejos de mi
Run away from me
Escapan de mi
We would like to take the sights
Nos gustaría tomar las vistas
(that's why I hold you)
(por ello te abrazo)
And bring silence in disguise
Y disfrazar el silencio
(that's why I hold you... dear)
(por ello te abrazo... amor)
We would like to meet the buyer that is on your life
Nos gustaría conocer l comprador en tu vida
That's why I hold you
por ello te abrazo...
That's why I hold you dear
por ello te abrazo, amor
That's why I hold you....
por ello te abrazo...
Para M... for no reasons and for all....